英検準1級単語集"immerse"一日一単語集中して覚えよう
Raohが独学法を公開!スマート辞書、同時通訳式和訳を駆使した新方式でネイティブの世界へご招待!
1日1単語、語法を中心に覚えてゆこう。
例文をsmartオンライン辞書からピックアップしました
使っている本は、 『英検 文で覚える単熟語準1級(旺文社)』
『単語王2202(オーメソッド出版)』の2冊。⇒Check!!『英検 文で覚える単熟語準1級(旺文社)』に出てくる見出し語の中で、
『単語王2202(オーメソッド出版)』に見出し語として掲載されているもの以外をピックアップしていくことにします。(Raohの独断と偏見です、ごめんなさい。)
(見出し語のNo.は『英検文で覚える単熟語準1級』の見出し番号)
★英文を意味ごとに(/)で区切り、英語の語順にできるだけ忠実に対訳をつけています(SIM訳)。
これは、英文に忠実な理解と日本語から英語への作文力養成に役立ててください。 by Raoh
Raohはどこにいるか見に行こう↓↓↓
↓↓↓Empower Raoh↓↓↓
英語学習ランキング
(くれぐれも、Raohの秘孔は押さないでください)
★Raohおすすめの勉強法★
まず、下の枠内の例文に目を通し、SIM訳を利用して、英文の構成をざっと理解してください。
必要に応じて、各例文の下の注釈を利用して、英文の理解を深めてください。
次に(英文の構成が理解できたら)、枠のすぐ下にある、『★必ず…smart辞書で今日の単語を確認。』からsmart辞書へ入り、ヒアリング⇔音読、さらにシャドウイングへと進めて、今日の単語の使用パターンを体に染み込ませて下さい。
<今日の単語> (⇒ 単語リストはこちら)
185. immerse動詞
≒to put something in water until it’s covered
≒to become absorbed in
≒absorb⇒smart辞書を見る
≒engage⇒smart辞書を見る
を浸す、を没頭させる、熱中させる、埋める、(水に)沈める、…に浸す、つける
⇒形:immersed: 浸された、埋没した(smart辞書例文なし)
⇒名:immersion:没頭、集中訓練の、浸入, 浸礼、浸すこと(smart辞書例文なし)
★The final exam/ for chemistry/ is tomorrow/; I should
immerse myself/ in memorizing chemical compositions.
【SIM訳】
最終試験は/化学の/明日だ/私は~した方がよい・没頭させる(方がよい)・自分自身(を)/覚えることに・化学組成(を)
【翻訳】
化学の期末試験は明日だ。化学成分を覚えるのに没頭する必要がある。
※final:形:最後の, 最終の, 最終的な, 名:決勝戦, 期末試験
※chemistry:化学、化学的性質、相性、親和力⇒smart辞書を見る⇒chemical化学薬品の, 化学の⇒smart辞書を見る
※memorize: 記憶する、暗記する、を暗記する、覚える⇒smart辞書を見る
※composition:組成、構成、作曲、作文、配合、組み立て、組成⇒smart辞書を見る
⇒compose:(単語王2202 No.1154)他:~を構成する、(文章や曲)を作る、~の心を落ち着ける⇒smart辞書を見る
※immerse oneself in〜:〜に没頭する⇒smart辞書を見る
★She's worried/ even about loosing time/ to sleep/, and
is completely immersed/ in her researches.
【SIM訳】
彼女は不安を感じていた/〜についてすら・失うことに(ついてすら)・時間(を)/眠る/そしてすっかり没頭している/彼女の研究に
【翻訳】
彼女は寝る時間ですら惜しんで、研究に没頭している。
※worry about:〜を心配する、〜に不安を感じる、〜について心配する⇒smart辞書を見る
★immerse oneself/ in study
【SIM訳】
没頭する/研究に
【翻訳】
研究に没頭する
★I sat/ immersed my chin.
【SIM訳】
私は座った/浸された(状態で)・私のあご(を)
【翻訳】
あごまで浸かった。
★He's immersed/ in his studies.
【SIM訳】
彼は没頭している/彼の研究に
【翻訳】
彼は研究に没頭している。
★The main reason/ why/ foreigners learning Japanese/
come/ to Japan/ is to immerse themselves/ in an
environment/ where/ only Japanese is spoken.
【SIM訳】
その主な理由は/その理由とは/外国人が学ぶことは・日本語(を)/来る/日本に/没頭させることだ・彼ら自身(を)/ある環境に/そこでは/日本語だけが話されている
【翻訳】
日本語を学んでいる外国人が日本にやってくる主な理由は、日本語だけが話されている環境に身を置くことである。
★Today the Potter clan is so immersed in shooting the two-part epic.
【SIM訳】
こんにちポッター集団は非常に没頭している/撮影に・2部大作の
【翻訳】
現在、ハリーポッターの撮影隊は2部大作の撮影に追われている
※clan:氏族、一族、閥、党派、集団、仲間、氏(tribeの下の単位)⇒smart辞書を見る
※epic:大作、叙事詩、叙事詩的物語⇒smart辞書を見る
※shoot:撃つ、射る、撮る、放つ、撮影する⇒smart辞書を見る (smart辞書より一部抜粋、一部改編・補足)
★必ず
単語・センテンスのヒアリング、わからない単語の検索はsmart辞書で今日の単語を確認。
(余裕のある人は上の【smart辞書へ】に進んだ後、【検索履歴にマッチするゴールを探してみよう】へ進んで、自分に合ったゴールへチャレンジ!!)
Raohはどこにいるか見に行こう↓↓↓
↓↓↓Empower Raoh↓↓↓
英語学習ランキング
【一日イチ単語】では
『単語王2202(オーメソッド出版)』と
『英検文で覚える単熟語準1級・改訂版(旺文社)』を使って進めています。
SIM訳に興味をもたれた方のために、SIMの教材:ダン上野氏の著書を掲載しておきます。初級・中級・上級編があります。
また、この同時通訳方式の訳付けがされた参考書にALL IN ONE(株.LINKAGE CLUB)があり、その名の通り、語彙力強化、文法・語法力と読解力強化、速読力とリスニング力強化をこの本一冊でこなせます。
Raohイチ押し教材⇒Check!!