英検準1級単語集"stray"一日一単語集中して覚えよう
【一日イチ単語】の勉強法⇒初めての方は是非見てください
Raohのブログの今日の評価は?
↓↓↓Empower Raoh↓↓↓
⇒応援する・見てみる
smart辞書で音声が出ない場合があるようですが、一度、更新ボタン(↓↑)を押して再読み込みすると音声が正常にでるようです。試してみてください! by Raoh
<今日の単語> (⇒ 単語リストはこちら)
★必ず
今日の単語・センテンスのヒアリング、わからない単語の検索は
smart辞書でstrayを確認してください。
475.stray動詞
さまよう、はぐれる、道に迷う、脱線する、堕落する、それる〈from〜〉、はぐれた、曲がりくねる、(仲間に)はぐれる、彷徨う、逸れる
★The new device is also equipped/ with GPS/ plus another
system/ that/ warns the owner/ if the dog strays away/
from home.
【SIM訳】
その新しい装置はまた備えている/GPS(を)/(〜に加えて)・他のシステムに加えて/すなわち(そのシステムとは)/警告する・飼い主に/(〜かどうかを)・その犬がはぐれているかどうかを/家から
【翻訳】
この新製品はGPS機能も備えていて、さらに犬が家から出て行ってしまった時に飼い主に警告する装置も付いています。
※device:(単語王2202 No.2151)名:装置、工夫、策略⇒smart辞書を見る
※equip:(単語王2202 No.478)他:〜に備え付ける、〜に装備する、〜に身につけさせる⇒smart辞書を見る
※plus:前:加えて、着けた、そのうえ⇒smart辞書を見る
※warn:(単語王2202 No.2014)他:〜に警告する、〜に通知する⇒smart辞書を見る
★The couple was known/ for their fidelity,/ even after all of
their friends had strayed/ from their marital vows/ at one
time or another.
【SIM訳】
そのカップルは知られていた/彼らの忠誠で/(〜の後でさえ)・全ての彼らの友人が逃げ出した後でさえ/彼らの夫婦の誓いから/一度や二度
【翻訳】
彼らの友人全てが、様々な形で結婚の誓いを破っていった後でさえ、そのカップルはお互いに忠誠を尽くしているとして知られていた。
※fidelity:名:忠誠、忠実度、忠実、貞節、忠実さ、正確さ、現物にそっくりなこと、誠実、忠節、事実そのままであること⇒smart辞書を見る
※marital:形:結婚の、夫婦の、夫婦間の、結婚の、夫の、結婚(生活)の⇒smart辞書を見る
※vow:名:誓い、誓約、約束、母音、他:〜を誓う、断言する、固く約束する、明言する、約束する、公約する⇒smart辞書を見る
※at one time or another:一度や二度(smart辞書例文なし)
★You must not stray/ from the point.
【SIM訳】
あなたは(〜してはいけない)・外れてはいけない/要点から
【翻訳】
要点からはずれてはいけない。
★The sheep strayed/ from the flock/ and got lost.
【SIM訳】
その羊ははぐれた/群れから/そして迷子になった
【翻訳】
そのヒツジは群れからはぐれて迷子になった。
※flock:(単語王2202 No.1024)名:群れ、自:群がる、集まる⇒smart辞書を見る
※get lost:道に迷う、自分を見失う、姿を消す、道に迷う⇒smart辞書を見る
(lose the[one's] way)、
また、早口で英語をまくしたてられて、聞き取れずに何を言っているかわからなくなった時には、Oh, I’m sorry. I’m lost. Could you speak more slowly?などと笑顔で言うと、ゆっくりと判りやすく話し直してもらえますよ。
★This cat strayed/ into our house/ several days ago.
【SIM訳】
この猫は迷い込んだ/私たちの家の中に/数日前に
【翻訳】
このネコは数日前に我が家に迷い込んできた。
★Please follow me/ and don't stray away/ from the group.
【SIM訳】
(〜してください)・後についてきてください・私に/そしてはぐれないでください/グループから
【翻訳】
私の後についてきてください。集団から離れないように。
★He saw/ to it/ that/ the herd/ of cattle/ did not stray/
from the pasture.
【SIM訳】
彼は見ていた/そのように/つまり/その群れが/牛の/はぐれないように/牧場から
【翻訳】
彼は牛の群れが牧場からはぐれない様に気をつけた。
※herd:名:(動物の)群れ、(牛や豚などの大きな動物の)群れ、民衆、(財産としての家畜の)群れ、大勢⇒smart辞書を見る
※cattle:(単語王2202 No.1358)名:(集合的に)蓄牛(牛の群れ)、牛⇒smart辞書を見る
※pasture:牧草地、放牧場、牧草、牧場、穀物飼料、放牧地⇒smart辞書を見る
★stray/ from the path
【SIM訳】
はぐれる/道から
【翻訳】
道に迷う
★Flights were delayed/ more than two hours/ today/ after a bear strayed/ onto the main runway/ at Stewart Airport.
【SIM訳】
フライトは遅れた/(以上も)・2時間以上も/今日/(〜のあと)・一頭の熊が迷い込んだ後/(〜の上に)・メインの滑走路の上に/スチュワート空港の
【翻訳】
スチュワート空港の主滑走路にクマが迷い込み、今日の各フライトは2時間以上遅れた。
※runway:名:滑走路、花道、通り道、斜路、走路、舞台、〔空港の〕滑走路、ランウェイ⇒smart辞書を見る
★stray/ into the forest
【SIM訳】
迷い込む/森の中へ
【翻訳】
森の中に迷い込む
stray形容詞
道に迷った、さまよっている、それた、はぐれた、道に迷う、はぐれる、散在する、たまに起こる、宿無しの
★A stray cat,/ which had sneaked/ into my room,/ was
lying/ by the sofa,/ so I chased it/ away.
【SIM訳】
一匹の野良猫が/その猫は忍び込んだ/私の部屋の中に/寝そべっていた/ソファの傍で/だから私は追い払った・それを/向こうへ
【翻訳】
私の部屋に忍び込んだらしい野良猫がソファのそばで寝そべっていたので、追っ払った。
※sneak:こそこそ動く、盗む、こそこそ動く[入る, 出る, 運ぶ]、うろうろする、ひそかに立ち去る、こそこそ盗む、こそこそと入る[出る]、くすねる、先生に告げ口する、〜をこっそり持ち出す、持ち込む⇒smart辞書を見る
※chase:(単語王2202 No.341)他:〜を追跡する、自:(・・・を)追いかける、名:追跡⇒smart辞書を見る
★I think/ stray cat is probably cheap/ as a pet.
【SIM訳】
私は思う/野良猫は多分安いと/(〜としては)ペットとしては
【翻訳】
野良猫は安いペットだと思う。
★If a stray cat comes/ by you/ purring,/ it means that/ the
cat requires you to be its side.
【SIM訳】
もし野良猫が近寄ってくれば/(のそばに)あなたの傍に/ゴロゴロいいながら/それは次のことを意味します/その猫は要求している・あなたに・その(その猫の)味方になるよう
【翻訳】
野良猫がゴロゴロ言って人に近づいてくるのは、その人を味方に付けようという意図の現れである。
※come by:立ち寄る、手に入れる⇒smart辞書を見る
※purr:のどを鳴らす、満足を示す、満足そうに話す、ごろごろいう⇒smart辞書を見る
※side:脇、側面、平面図形の辺、立方図形の面、方面、片側、側、そば、辺、チーム、脇腹、横、一面、かたわら、正面、局面、見方、味方⇒smart辞書を見る
★A stray dog tramped/ about my garden.
【SIM訳】
一匹の野良犬が踏み荒らした/(〜のまわりを)私の庭の周りを
【翻訳】
野犬がうちの庭を踏み荒した。
※tramp:てくてく歩く、徒歩で行く、踏み付ける、ゆっくりと重い足取りで歩く、ドシンドシンと歩く、放浪する、名:すぐにヤらせる女、浮浪者、ふしだらな女⇒smart辞書を見る
★stray cat、a stray sheep、 a stray child、 a stray bullet
【翻訳】
野良猫(迷い猫)、迷える羊、迷子、流れ弾
stray名詞
迷い出た人、迷子、野良犬、偶然のできごと、思いがけない累層
★He could be a stray.
【SIM訳】
彼は(〜の可能性がある)野良犬である可能性がある
【翻訳】
野良犬かもしれないし。
★Once a stray, always a stray.
【SIM訳】
かつての野良犬は常に(これからも)野良犬だ
【翻訳】
野良犬はしょせん野良犬だ。
★The cute puppy could be a stray/ because he isn't on a
leash.
【SIM訳】
そのかわいい子犬は(〜の可能性がある)・野良犬である可能性がある/なぜなら・彼は(〜ではないから)・鎖でつながれていないから
【翻訳】
ひもに繋がれていないから、そのかわいい子犬は野良犬かも知れない。
※leash:名:革ひも、綾、綱、(犬などをつなぐ)鎖、拘束、(動物をつなぐ)革ひも、、(犬用の)くさり、綱⇒smart辞書を見る
※on a leash:ひもにつないで⇒smart辞書を見る
(smart辞書より一部抜粋、一部改編・補足)