英検準1級単語集"bizarre"一日一単語集中して覚えよう
【一日イチ単語】の勉強法⇒見てみる
Raohのブログの今日の評価は?
↓↓↓Empower Raoh↓↓↓
⇒見てみる
smart辞書で音声が出ない場合があるようですが、一度、更新ボタン(↓↑)を押して再読み込みすると音声が正常にでるようです。試してみてください! by Raoh
<今日の単語> (⇒ 単語リストはこちら)
272.bizarre形容詞
奇抜な、奇怪な、奇妙な、異様な、おかしい、とっぴな、風変わりな
(異様な taste, behavior, situation)
≒very strange
≒unusual
【限定用法】
★While some fashion designers create bizarre apparel/,
it's profits/ that drive the industry.
【SIM訳】
〜だが・一部のファッションデザイナーは作る(が)・奇抜な衣服(を)/それが利益だ/動かしている(のが)・その業界(を)
【翻訳】
奇抜な衣服が一部のファッションデザイナーによって作られるが、そこから生まれる利益が、ファッション業界を動かしいる。
※apparel:名:衣装、美しいおおい、衣服, 衣料、衣類⇒smart辞書を見る
※industry:(単語王2202 No.1337)名:産業、工業、勤勉、(一般に) 業界⇒smart辞書を見る
★These young people have a very bizarre appearance.
【SIM訳】
これらの若い人達は〜している・非常に異様な外見を(している)
【翻訳】
これらの若い人たちは実に異様な姿をしている。
※appearance:名:外見、出現、出場、現れること、出席、外見〈出現〉、外観、容貌、姿、見かけ、様子、見た目、出廷⇒smart辞書を見る←appear:現れる、…のように見える、appear to (…のように見える)、出る、出演する、登場する、見える、であるように見える、と思われる、出廷する、世に出る、…のようだ、らしい⇒smart辞書を見る
★It was a bizarre conversation/ with both people talking/
to each other/ in their own language/ but seemingly
understanding everything/ that was said.
【SIM訳】
それは妙な会話だった/〜して・両者が話(して)/お互いに/彼ら自身の言葉で/しかし見たところ理解している・全て(を)/話されたもの(を)
【翻訳】
両者がそれぞれの母国語で話しているのに、見たところそれぞれが話されたことを理解しているというのは奇妙な会話だった。
※seemingly:(単語王2202 No.963)副:うわべは、見たところは、一見すると⇒smart辞書を見る
★He was well known/ for his bizarre behavior.
【SIM訳】
彼はよく知られている/〜で・彼の奇妙な行動(で)
【翻訳】
彼は風変わりな行動でよく知られている。
★Zeidi's bizarre act/ of defiance/ won the TV reporter hero status/ in Iraq and throughout the Arab world
【SIM訳】
ザイデイの突飛な行動は/反抗的な/勝ち取ったテレビリポーターの英雄の地位(を)/イラクにおいてそして〜を通して・アラブ世界(を通して)
【翻訳】
テレビ記者のザイデイ氏はとっぴな反抗的行動によりイラクおよびアラブ世界で英雄の地位を勝ち得た。
※defiance:名:公然たる抵抗、挑戦、反抗、反抗的態度、公然の無視、抵抗、無視、(権力などに対する)反抗、反抗的な態度⇒smart辞書を見る←defy:(英検文で覚える英単熟語準1級No.143)他:反抗する、無視する、拒む、公然と反抗する、拒み通す、挑戦する、ものともしない、挑む⇒smart辞書を見る
★It has been purchasing bizarre items/ via an Internet
auction site.
【SIM訳】
それは購入している・奇妙な品物(を)/〜を経て・インターネットオークションサイト(を経て)
【翻訳】
同社はインターネット・オークションサイトで奇妙な品物を購入しています。
※purchase:(単語王2202 No.50)他:〜を購入する、名:購入(品)、買い物⇒smart辞書を見る
※via:前:〜を通って、〜経由で (=by way of)、を使って、…を通して、…を媒介して⇒smart辞書を見る
★The work/ of Lewis Carroll/ has everything/ required/ to
please the modern readers: ...splendidly bizarre and
esoteric words; grids; codes and decodings;
【SIM訳】
その作品には/ルイス・キャロルの/ある・すべてが/必要とされる/楽しませるのに・現代の読者(を)・・・素晴らしく奇妙で難解な言葉たち、格子、暗号とその解読。
【翻訳】
ルイス・キャロルの作品には現代の読者を楽しませるのに必要なすべてが揃っている。・・・すばらしく奇妙な秘密の言葉たち。格子。暗号とその解読。
※please:(単語王2202 No.2)他:〜を喜ばせる、〜を満足させる、自:好む、欲する、副:どうぞ、どうか⇒smart辞書を見る
※splendidly:立派に、素晴らしく、豪華に⇒smart辞書を見る←splendid(単語王2202 No.1447)形:豪華な、立派な⇒smart辞書を見る
※esoteric:形:難解な、奥義の、秘密の、秘伝の、奥義に達した、深遠な、内密の、秘伝的な、深く難解な⇒smart辞書を見る
※grid:格子、格子、焼き網、配電網、マス目⇒smart辞書を見る
※code:暗号、コード、規約, 規範、規則、法典、符号、情報⇒smart辞書を見る
※decode:暗号を翻訳する、翻訳する、復号する、解読する、復号化する、暗号を解読する⇒smart辞書を見る
【叙述用法】
★I find it bizarre/ that the company is expanding/ during a
recession.
【SIM訳】
私は思います・それは・変だと/その会社が拡大している(というのは)/〜の間に・不況(の間に)
【翻訳】
私は、会社がこの不況下で事業を拡大するなんて変だと思います。
※recession:(単語王2202 No.1191)名:景気後退、不況⇒smart辞書を見る
★It's bizarre/ no one noticed that.
【SIM訳】
それは妙だ/誰も気づかなかった(のは)・それに
【翻訳】
誰もそのことに気付かなかったなんて変ですよね。
★He is a little bizarre/ at times.
【SIM訳】
彼は少し風変わりだ/時々
【翻訳】
彼は時々少しおかしくなる。
※at times:時々⇒smart辞書を見る
(smart辞書より一部抜粋、一部改編・補足)
★必ず
今日の単語・センテンスのヒアリング、わからない単語の検索はsmart辞書でbizarreを確認。
(余裕のある人は上の【smart辞書へ】へ入って検索履歴にマッチするゴールを探してみよう】へ進んで、自分に合ったゴールへチャレンジ!!)
Raohはどこにいるか見に行こう↓↓↓
↓↓↓Empower Raoh↓↓↓
英語学習ランキング